Bürgerreise nach St. Petersburg/Gatschina, 1.-9. Juli 2017

Baikal, Sibirien, Tundra und Taiga, Dostojewski, Tolstoi und Puschkin, Kreml, Putin und Kosaken, die russische Seele und Wodka – jeder hat wohl seine eigenen Vorstellungen und Vorurteile.
Die Deutsch-Russische Gesellschaft pflegt seit 25 Jahren die Städtepartnerschaft zwischen Ettlingen und Gatschina und hat schon viele persönliche Begegnungen und Projekte ermöglicht.
Vom 01.07. bis 09.07. wurde wieder eine Russlandreise angeboten. 24 Teilnehmer/innen, begleitet vom Vorsitzenden der DRG Gerhard Laier, machten sich auf den Weg. Auf dem Programm standen Ausflüge nach Nowgorod, Peterhof und Puschkin und natürlich mehrere Tage in St. Petersburg mit unzähligen Sehenswürdigkeiten, hier sei die Eremitage, die Peter Paul Festung, die Isaak Kathedrale und eine Bootsfahrt auf den Flüssen und Kanälen erwähnt. Einige nutzten auch die Gelegenheit, eine Ballettaufführung zu besuchen. Nicht minder interessant waren aber auch die Begegnungen mit Einheimischen in Gatschina. Herr Laier hatte einen russischen Abend mit z. Teil deutschsprechenden Russen und Russinnen organisiert, wir hatten die Möglichkeit, eine russische Künstlerin in ihrem Atelier zu besuchen und ein Treffen mit der dortigen Russisch-Deutschen Gesellschaft.
Unsere Gruppe war trotz aller Individualität sehr harmonisch und stimmte darin überein, dass diese Reise nicht nur sehr abwechslungsreich war, sondern auch durchaus mehr als nur das touristische Programm bot. So möchten wir uns bei Herrn Laier für seine große Geduld, Freundlichkeit und Unterstützung ausdrücklich bedanken!
Do swidanja! (Auf Wiedersehen!)
Gabriele Umbach-Kuhnke

25 Jähriges Jubiläum Ettlingen Gatschina

Bericht im Ettlinger Amtsblatt vom 20. Juli 2017

Елена Любушкина: “Мода” на немецкий язык возрождается”
В Гатчине отметили 25 лет дружбы с Эттлингеном.
Город с официальным визитом посетила делегация из немецкого города-побратима во главе с обер-бургомистром Йоханнесом Арнольдом. Визит был приурочен к 25-летию подписания договора о партнерских связях между городами Гатчина и Эттлинген (ФРГ). Программа пребывания делегации была насыщенной. В первый день состоялась встреча главы администрации Гатчинского района Елены Любушкиной и обер-бургомистра Эттлингена Йоханнеса Арнольда. Стороны выступили с приветственной речью и благодарностями за многолетнее сотрудничество.Елена Любушкина подчеркнула, что партнерские связи плотно укоренились в жизни Гатчины и дают свои плоды, в том числе в образовательной сфере. «Ученики ряда школ Гатчины по-прежнему продолжают изучать немецкий язык. «Мода» на немецкий язык возрождается. Программы повышения квалификации учителей немецкого языка в основном закончились. Поэтому вопрос по организации школьных обменов и стажировки учителей немецкого языка вновь становится актуальным».
Runder Tisch, Verwaltung
Йоханнес Арнольд: “Важно, чтобы граждане городов-побратимов взаимодействовали друг с другом”
Гатчину с официальным визитом посетила делегация из города-побратима Эттлингена во главе с обер-бургомистром Йоханнесом Арнольдом. Визит был приурочен к 25-летию подписания договора о партнерских связях между городами Гатчина и Эттлинген (ФРГ).
Йоханнес Арнольд выразил глубокую благодарность городским властям за теплый прием и представил членов делегации, в которую вошли представители местной власти, депутаты, руководители общественных организаций. «Мы убеждены, что партнерство между городами может работать в том случае, если имеются в наличии две вещи. В первую очередь, необходимо хорошее взаимопонимание между официальными уполномоченными лицами — это предпосылка и очень важная основа для сотрудничества. Но не менее важно, чтобы граждане городов знакомились другом с другом и были готовы взаимодействовать друг с другом», — сказал Йоханнес Арнольд и добавил, что хорошим примером «народной дипломатии» служат русско-немецкое и немецко-русское общества, а также общественная организация «Полиция помогает».
OB Arnold
В Гатчине посадили сирень
В знак дружбы между Гатчиной и немецком Эттлингеном сегодня в Гатчине высадили два саженца сирени.
Сирень, по немецки Flieder, расцветет в сквере у Балтийского вокзала, недалеко от памятника подводной лодке Джевецкого. Один куст посадили руководители Гатчины и района и обербургомистр Эттлингена Йоханнес Арнольд, второй — депутаты из немецкого побратима нашего города.

Flieder Sträucher werden gepflanzt

По словам обербургомистра Эттлингена, «Эти две великолепные сирени укоренятся, расцветут и станут символом дружбы Гатчины и Эттлингена. Они будут цвести также, как цветет совместная работа между нашими обществами и общественными организациями наших городов. Для того, чтобы они росли, нужна вода. В наших отношениях такую живую воду дают обмены между жителями наших городов.»
Глава администрации Гатчинского района Елены Любушкиной отметила, что ” Это очень хороший знак, не только потому, что это — Сиреневая Гатчина, но и потому, что это продолжение наших хороших отношений с Эттлингеном. И возможно, в скором времени рассмотрим возможность сделать в Гатчине что-то посвященное нашему городу-побратиму Эттлингену.”
Глава города Гатчины Виталий Филоненко сообщил, что «Еще 2015 году продумывали вопрос создания сквера, чтобы назвать его Эттлинген. А сейчас, при посадке сирени и общении с депутатами Эттлингена, мы считаем, надо принимать окончательное решение по созданию сквера в честь Эттлингена. Думаю, до конца года по этому вопросу примем положительное решение.»
Около молодых кустарников установлена табличка с QR — кодом. и любой. у кого есть мобильный телефон с программой для считывания штрих-кода, теперь может узнать, когда и в честь чего появились эти саженцы. Пока информация здесь скромная, но в районной администрации отметили, что в будущем её пополнят.
25 летний юбилей общества русско-немецкой дружбы между городами-побратимами Гатчиной и Эттлингеном отметили в минувшую пятницу в ЦТЮ.

Posted in BNN

Kai Ehlers aus Hamburg: Der Syrien-Ukraine-Komplex – „Eingefrorene Konflikte“ als Minen unseres Jahrhunderts

Am Donnerstag, 20. April 19 Uhr wird Kai Ehlers aus Hamburg in der Scheune einen Vortrag halten zum Thema: Der Syrien-Ukraine-Komplex – „Eingefrorene Konflikte“ als Minen unseres Jahrhunderts.
Kai Ehlers, 1944 im Sudetenland geboren, ist ein deutscher Journalist, Publizist, Schriftsteller, Forscher und Organisator, der sich vor allem mit der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Entwicklung des post-sowjetischen Raumes und ihren Folgen für globale Wandlungen beschäftigt. In Druck- und online-Medien veröffentlicht er regelmäßig Reportagen, Hintergrund-Analysen und politische Kommentare. Seine Bücher haben überwiegend publizistischen, teils wissenschaftlichen, vereinzelt auch literarischen und lyrischen Charakter. Er lebt und arbeitet seit 1969 in Hamburg.
Kai Ehlers ist Mitglied im Literaturzentrum Hamburg, bei Attac sowie dem “Netzwerk Grundeinkommen e. V.”.
Von 1983 an unternahm er eine Vielzahl von Reisen in die Sowjetunion und später nach Russland, beginnend mit Moskau und den westrussischen Metropolen und weiter nach Sibirien und Fernost, sowie in die Mongolei und nach China.

Ettlingen, Pforzheimerstraße 31, Donnerstag, 20. April 19 Uhr

Mit freundlicher Unterstützung durch die Stiftung West-Östliche Begegnungen

Posted in BNN

Gatschina-Austausch

Bericht über den Schüleraustausch im Amtsblatt
Seit 1991 besuchen eine Schülergruppe der Wilhelm-Röpke-Schule zusammen mit Schülern des Gymnasiums Karlsbad alle zwei Jahre die Partnerstadt Gatschina. In diesem Jahr fand die Fahrt nach Gatschina vom 19.-26.09. unter der Leitung von Julia Wortmann und Katrin Evert statt. Beeindruckende Bilder begleiteten die Gruppe während ihrer Besichtigung der Zarenstadt St. Petersburg – dem „Venedig des Nordens“ und der umliegenden Zarenschlösser. Auch ein Schulbesuch im Uschinskij-Gymnasium, der Partnerschule waren Teil des interessanten Programms.

In der Woche vom 17.-24.10. sind die russischen Gäste zum Gegenbesuch in Deutschland. Nach einem typisch deutschen Empfangsbuffet nach der Ankunft standen auf dem Programm Stadtbesichtigungen in Ettlingen, Heidelberg, Baden-Baden und Straßburg. Jens Timm, Bürgermeister von Karlsbad begrüßten die russischen Gäste. Neben den kulturellen Programmpunkten stand zusätzlich eine Werksbesichtigung bei Daimler in Rastatt auf dem Plan.

Nur durch die gute Zusammenarbeit mit der Deutsch-Russischen Gesellschaft Ettlingen und den Verwaltungen der beiden Partnerstädte konnte auch dieses Mal dieser interkulturelle Austausch gelingen. Die überwältigende Gastfreundschaft, die sowohl die deutschen als auch die russischen Gäste betonten, ist ein besonderes Erlebnis für jeden der Teilnehmer. Aus diesem Grund sei ein solcher Schüleraustausch von Bedeutung für die Verständigung zwischen Ost und West.

Schule Nr. 9 zu Gast in Ettlingen (19.-27. Oktober 2016)


Posted in BNN

Jazz im klassischen Anzug – Olga Reiser (Flöte) & Dias Karimov (Klavier)

Konzert am Sonntag, 23.10. 19 Uhr im Schloss Ettlingen, Asamsaal
Bericht in den Badischen Neuesten Nachrichten, vom 25.10.2016
Wie sie Klassik und Jazz zu ihrer eigenen musikalischen Sprache machen – damit begeistern die Flötistin Olga Reiser und der Pianist Dias Karimov bei ihrem neuen Duoprogramm. In ihren Konzerten spielen die beiden Musiker Werke von Satie, Poulenc und Bolling, Jazzstandards sowie Stücke Johann Sebastian Bachs in eigenen Jazzbearbeitungen. Jede Nuance wird dabei zu einem Erlebnis, weil die beiden Musiker bei ihrem feinen Zusammenspiel so hervorragend aufeinander reagieren. Schon nach kurzer Zeit sind die Begriffe “Jazz” und “Klassik” vergessen, und es geht nur noch um Melodien, Emotionen und Geschichten.

Dias Karimov, Piano und Olga Reiser, Flöte

Programm:

Teil I:

Erik Satie (1866-1925) „1ère Gymnopédie“

Francis Poulenc (1899-1963) Sonata for Flute and Piano in 3 Sätzen :

-Allegro malinconico
-Cantilena
-Presto giocoso

Niccollo Paganini (1782-1840) „Caprice №24″ arr. J.Herman for Flute Solo

Johann Sebastian Bach (1685-1750) “Air”

Pause mit Bewirtung

Teil II

Theodor Grouya (1910-2000) „Flamingo“

Airat Karimov (1941-2016) “Elegie” for Piano Solo

Claude Bolling (*1930) Jazz Suite for Classic Flute and Jazz Piano in 7 Sätzen:

“Baroque and Blue”
“Sentimentale”
“Javanaise”
“Fugace”
“Irlandaise”
“Versatile”
“Véloce”

Posted in BNN

Goldmedaille für Teilnehmerin aus Gatschina im Synchronschwimmen

Российские синхронистки взяли “золото” Олимпийских игр в Рио
На втором месте – сборная Китая. Третья строчка пьедестала почета досталась японкам.

В составе отечественной команды выступала и наша землячка — Светлана Колесниченко, выпускница спортивной школы «КИВИ», воспитанница Гатчинской школы №8, ученица Заслуженного тренера России И.В. Белоусовой. В эфире канала Россия1 девушка передала привет родной Гатчине. Эта золотая медаль стала для России 13-й на Олимпиаде в Бразилии.

Напомним, Олимпиада в Рио подходит к концу. Спортивные состязания продлятся до 21 августа.

Posted in BNN

Gatschina Schloss 250 Jahre

Am 1. Juni 2016 wurden vier Säle des Zarenpalasts in Gatschina nach einer Restauration zum ersten Mal seit dem Zweiten Weltkrieg der Öffentlichkeit präsentiert. Für Besucher sind nun 4 der Säle im östlichen Halbkreis des Palasts zugänglich: Die griechische Galerie, das Rotari-Zimmer, der helle Durchgang und der Rundbau.
Museumsmitarbeiter berichten, dass die Einrichtung, die während des Kriegs stark beschädigt wurde, anhand von Archivzeichnungen, Fotos und Kunstwerken wiederhergestellt worden sei.
Der große Palast in Gatschina wurde auf Erlass der Zarin Katharina der Großen als Geschenk für ihren Geliebten, den Grafen Grigorij Orlow, in den Jahren 1766 bis 1781 erbaut. Nach dem Tode Orlows erwarb sie den Palast bei den Nachfahren des Grafen. Er wurde daraufhin zur Residenz der Zarensöhne.
Die griechische Galerie verbindet den zentralen Palastbau mit dem Arsenal-Block. Wie der gesamte Palast nahm auch sie während des Zweiten Weltkriegs großen Schaden. Der Palast wurde von sich auf dem Rückzug befindenden Faschisten gesprengt, viele Exponate wurden entwendet. Nach dem Krieg wurde er lange Zeit in anderer Funktion genutzt: zunächst als Militärschule, später als geschlossenes Staatsinstitut.
Nun wurden im Inneren Skulpturen, Kunstgemälde und Möbel des 18. und 19. Jahrhunderts aus Museumsbeständen aufgestellt.
Das Rotari-Zimmer im historischen Teil beherbergt zudem eine Sammlung von Gemälden des bekannten italienischen Porträtkünstlers Pietro Rotari, der am russischen Hof ab Mitte des 18. Jahrhunderts diente. Die Sammlung stammt vom ersten Besitzer des Palasts Graf Orlow persönlich.

Der große Kaiserpalast in Gatschina

Posted in BNN